RFI非洲 / 气候变化

在地缘上被归纳为北非、中东地区的区域大国埃及,首都开罗的千万多居民自6月初以来,遭受热浪袭击。这里的气温高达44度。埃及南部阿斯旺(Assouan)的热度更是爆表,周五(2024年06月07日)一度突破摄氏50°C,创下同一季节中的历史新高。本台法广(RFI)非洲通讯员冒着酷暑来到当地的阿兹哈尔大公园(Parc Al-Azhar)做现场实地采访。

存档图片 / 埃及首都热浪袭人南部破50°c。(2024年6月初)
Image Archive / Afrique : la capitale égyptienne souffre, puisqu’il y a fait 44 °C. Ici, une vue aérienne du Caire en Égypte. (illustration)
© Wikimedia Commons CC BY 2.0 Nina R

存档图片 / 埃及南部阿斯旺(Assouan)的温度记录在2024年06月07日一度突破摄氏50°C。
Image Archive / Au sud de l’Égypte : le thermomètre a ainsi flirté avec les 50 °C à Assouan le 07 juin 2024. Ici, le musée égyptien de plein air de la Nubie à Assouan représente un patrimoine culturel inestimable, héritage d'une longue série de pharaons. (illustration)
存档图片 / 埃及南部阿斯旺(Assouan)的温度记录在2024年06月07日一度突破摄氏50°C。
Image Archive / Au sud de l’Égypte : le thermomètre a ainsi flirté avec les 50 °C à Assouan le 07 juin 2024. Ici, le musée égyptien de plein air de la Nubie à Assouan représente un patrimoine culturel inestimable, héritage d’une longue série de pharaons. (illustration)
Unesco / RFI Archive

本台法广(RFI)法文网今天(2024年06月09号)星期日有关非洲的最新消息之一是埃及首都开罗的居民,自6月初以来一直被高温所困。

— 埃及首都开罗大公园里人们乘凉 –

据本台法广(RFI)非洲通讯员莱奥妮(Léonie Lebrun)发自开罗(Le Caire)的报道。在埃及首都知名景点阿兹哈尔大公园(Al-Azhar)的喷水池边,一名青年男子接收采访说,人们到此来寻觅轻松,吸一口气。

Vue de la mosquée Al-Azhar, au Caire, le 24 mai 2020. Un premier jour de l’Aïd sans fête en pleine épidémie de Coronavirus.
非洲:埃及首都的千万多居民自2024年6月初以来,遭受热浪袭击。(存档图片 :开罗的阿兹哈尔清真寺)
Image Archive / Egypte 2024 : les habitants du Caire face à de fortes chaleurs dès juin. Ici, vue de la mosquée Al-Azhar, au Caire. (illustration)
REUTERS – Mohamed Abd El Ghany / RFI Archive

在一棵树下,一些年轻的女大学生们正在分享野餐。其中有一女孩说,这才六月份,就已经这么热了。这阵热浪来的太早了。另一人抱怨到:“这阵子太艰难了。真的,这太炎热了。和往年无与伦比。我还是第一次见到。”

— 埃及首都开罗存在电力供应紧张 –

这群年轻女孩们还介绍说,众多房屋都安装了空调,这成为了必不可少。其中一名女孩指出,由于设备的价格和电荒,这并非所有的家庭都能承受的了。另一名女生说,鉴于供电问题,她家就不用。因为断电可能损坏空调。

存档图片 / 埃及首都开罗自2024年6月初以来遭受热浪袭击,气温高达44度。
Image Archive / Égypte 2024 : les habitants du Caire face à de fortes chaleurs dès juin. Ici, Les pyramides de Gizeh en Égypte. (illustration)
存档图片 / 埃及首都开罗自2024年6月初以来遭受热浪袭击,气温高达44度。
Image Archive / Égypte 2024 : les habitants du Caire face à de fortes chaleurs dès juin. Ici, Les pyramides de Gizeh en Égypte. (illustration)
Getty Images – narvikk / RFI Archive

本台法广(RFI)法文报道注意到,气象预报说,未来几天,气温会略有下降。到下周末时会重新升高到44度。

存档地图 / 非洲:埃及。 
RFI Carte Archive / Afrique : Egypte.
存档地图 / 非洲:埃及。
RFI Carte Archive / Afrique : Egypte.
RFI/O.Pelletant

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

~. Fin .~

分享